Translation of "sono riconosciute" in English


How to use "sono riconosciute" in sentences:

Queste accuse non sono riconosciute dal nostro paese.
These allegations are not recognized as crimes. Your laws don't apply.
Ma le nostre lauree non sono riconosciute.
But you don't recognize our degrees.
Le decisioni riguardanti il diritto di visita e il ritorno del minore sono riconosciute ed eseguibili in altri Stati membri senza che sia necessaria alcuna dichiarazione di esecutività, a condizione che siano accompagnate dal relativo certificato.
Judgments on access rights and judgments concerning the return of the child are recognised and enforceable in other Member States, without the need for a declaration of enforceability, provided they are accompanied by a certificate.
Oggi, le emorroidi sono riconosciute come la malattia più diffusa.
Today, hemorrhoids are recognized as the most widespread disease.
Utilizzando un pacchetto, queste connessioni sono riconosciute e soddisfatte.
By using a package, these connections are acknowledged and accommodated.
Sebbene la scelta del colore sia una preferenza personale per tutti, ci sono alcune tonalità che sono riconosciute come le più rilassanti e più adatte alla decorazione di una camera da letto.
Although the choice of color is a personal preference for everyone, there are some shades that are recognized as the most relaxing and best suited to decorating a bedroom.
Essi si occupano della manipolazione e dell’organizzazione delle forze e delle energie speciali che sono presenti nel mondo spirituale, ma che non sono riconosciute dai mortali.
They are occupied with the manipulation and organization of specialized forces and energies which are present in the spirit world, but which are not recognized by mortals.
Poiché le targhe provvisorie non sono riconosciute reciprocamente all’interno dell’UE, verifica innanzitutto se tutti i paesi che attraverserai accetteranno la targa provvisoria ottenuta nel paese in cui acquisti l'auto.
As temporary number plates are not mutually recognised within the EU, check first whether all the countries you will drive through will accept the temporary plate you obtain in the country where you buy your car.
Se hai intenzione di recarti in uno Stato membro in cui le unioni registrate non sono riconosciute, la tua unione sarà considerata come una relazione stabile debitamente attestata.
If you want to enter another EU country which does not recognise registered partnerships at all, your partnership will be considered a duly attested long-term relationship.
Il Consiglio dell'UE ha deciso che alcune lingue, che sono riconosciute nella costituzione di uno Stato membro ma che non sono la lingua ufficiale del paese ai fini dell'UE, possono essere usate in riunioni ufficiali e documenti dell'UE.
The Council of the EU has agreed that certain languages that are recognised by the Constitution of a Member State, even if they are not the country's official EU language(s), can be used in formal EU meetings and EU documents.
Le mutilazioni genitali femminili (MGF) sono riconosciute a livello internazionale come una violazione dei diritti delle donne e una forma di abuso sui minori.
Female genital mutilation (FGM) is internationally recognised as a violation of women's human rights and a form of child abuse.
Il Consiglio dell’UE, vale a dire tutti gli Stati membri, ha deciso che le istituzioni dell’UE possono utilizzare anche lingue che sono riconosciute nella costituzione di uno Stato membro anche se non sono lingue ufficiali dell’UE.
The Council of the EU, i.e. all Member States, has decided that EU institutions can also use languages that are recognised by the Constitution of a Member State, even if they are not official EU languages.
Solidarietà e lealtà sono mostrate solo dall'Abkhazia, dall'Ossezia del Sud, dalla Transnistria, che in qualche misura non sono riconosciute.
Solidarity and loyalty are shown only by Abkhazia, South Ossetia, Transnistria, which in some measure are themselves unrecognized.
In altri paesi dell'UE le unioni registrate non sono riconosciute come equivalenti al matrimonio.
Other EU countries do not recognise registered partnerships as equivalent to marriage.
Parimenti, le decisioni non sono riconosciute se le disposizioni delle sezioni 3, 4 e 5 del titolo II sono state violate, oltreché nel caso contemplato dall'articolo 59.
Moreover, a judgment shall not be recognized if it conflicts with the provisions of Sections 3, 4 or 5 of Title II or in a case provided for in Article 59.
Le seguenti categorie sono riconosciute in tutti i paesi dell'UE: AM, A1, A2, A, B, BE, B1, B1E, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D e DE.
The following categories AM, A1, A2, A, B, BE, B1, B1E, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D and DE are recognised throughout Europe.
L’art. 14 bis, n. 2, lett. b), della Convenzione di Berna prevede una disposizione speciale per i casi in cui delle persone sono riconosciute autori dell’opera cinematografica in ragione dei contributi apportati alla sua realizzazione.
Article 14bis(2)(b) of the RBC lays down a special rule for the case where persons, by reason of their contributions to the production of a cinematographic work, are recognised as authors of the cinematographic work.
Le sentenze sono riconosciute ed esecutive in altri paesi dell'UE senza che sia necessaria una dichiarazione di esecutività.
Judgments are recognised and enforceable in other EU countries without the need for a declaration of enforceability.
Queste qualità sono riconosciute dall’UNESCO dal 1958.
These qualities were recognised by UNESCO in 1956.
Inoltre, queste lastre in acciaio inossidabile sono riconosciute per essere altamente durevoli e resistenti alla corrosione.
Moreover, these Stainless Steel plate sare acknowledged for being highly durable and resistant to corrosion.
Le categorie AM, A1, A2, A, B, BE, B1, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D e DE sono riconosciute anche negli altri paesi dell'UE.
Driver training & driving test To obtain a category B, BE, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D or DE driving licence, you:
Gartner non sostiene alcun vendor, prodotto o servizio descritto nelle sue pubblicazioni di ricerca, e non suggerisce agli utenti di orientarsi solo sui vendor cui sono riconosciute le valutazioni più elevate.
Gartner Disclaimer: Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation.
E' possibile usare l'immagine Live per valutare se tutte le periferiche hardware sono riconosciute e configurate propriamente.
You can use the Live image to evaluate whether all of your hardware devices are recognized and properly configured.
Inoltre, sono riconosciute le fusioni tra vettori dell’UE.
Furthermore, mergers between EU carriers are recognised.
Tutte le patenti di guida rilasciate nell'UE sono riconosciute in tutta l'UE, che si tratti di modelli nuovi o vecchi.
Whether you have the new format or an older licence, all EU driving licences are recognised thorughout the EU.
Se le autorità del paese ospitante non adottano una decisione entro i termini previsti, le tue qualifiche sono riconosciute tacitamente e puoi creare il certificato della tessera professionale europea dal tuo account online.
If the host country authorities don't make a decision within the legal deadlines, your qualifications are tacitly recognised and you can generate an EPC certificate from your online account.
considerando che le quattro lingue in cui il Trattato è redatto sono riconosciute come lingue ufficiali, ciascuna in uno o più Stati membri della Comunità,
Whereas each of the four languages in which the Treaty is drafted is recognised as an official language in one or more of the Member States of the Community;
Se hai intenzione di recarti in un paese dell'UE in cui le unioni registrate non sono riconosciute, la tua unione sarà considerata come una relazione stabile debitamente attestata.
If you want to move to an EU country which does not recognise registered partnerships at all, your partnership will be considered as a duly attested long-term relationship.
Secondo gli esperti obzoroff.info, Le pillole Thalia sono riconosciute come il leader delle vendite degli anni 2017-2019 e saranno il miglior farmaco per dimagrire nell'anno 2020 sulla base del rapporto qualità-prezzo.
According to experts obzoroff.info, Thalia pills are recognized as the sales leader of 2017-2019 years and will be the best drug for weight loss in 2020 year based on price-quality ratio.
una tossicità dermica o una penetrazione dermica rilevanti sono riconosciute per sostanze strutturalmente affini.
significant dermal toxicity or dermal penetration is recognised for structurally-related substances.
b) le decisioni emesse in uno Stato membro da un giudice che abbia fondato la propria competenza su una convenzione relativa a una materia particolare sono riconosciute ed eseguite negli altri Stati membri a norma del presente regolamento.
(b) judgments given in a Contracting State by a court in the exercise of jurisdiction provided for in a convention on a particular matter shall be recognized and enforced in the other Contracting State in accordance with this Convention.
Se è connessa a Twitter, mentre visita uno dei nostri siti web con il plug-in, le informazioni raccolte dal plug-in sulla visita sono riconosciute da Twitter.
If you are logged in to Twitter while visiting one of our plugged-in websites, the information collected by the plug-in from your specific visit will be recognized by Twitter.
Oggi, le batterie al litio sono riconosciute e utilizzate da sempre più consumatori.
Today, lithium batteries are recognized and used by more and more consumers.
ALCUNE SÌ — Le seguenti categorie sono riconosciute in tutti i paesi dell'UE: AM, A1, A2, A, B, BE, B1, B1E, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D e DE.
SOME ARE — The following categories are recognised in all EU countries AM, A1, A2, A, B, BE, B1, B1E, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D and DE.
Tali sostanze sono riconosciute come i migliori composti naturali per il recupero dei pazienti ipertesi.
Such substances are recognized as the best natural compounds for the recovery of hypertensive patients.
A termini di tale articolo, le decisioni non sono riconosciute se il riconoscimento è manifestamente contrario all’ordine pubblico dello Stato richiesto.
(20) In accordance with that article, a judgment is not to be recognised if such recognition is manifestly contrary to public policy in the State in which recognition is sought.
Le decisioni rese in uno Stato contraente sono riconosciute negli altri Stati contraenti senza che sia necessario il ricorso ad alcun procedimento.
A judgment given in a Contracting State shall be recognized in the other Contracting States without any special procedure being required.
«Le decisioni emesse in uno Stato membro sono riconosciute negli altri Stati membri senza che sia necessario il ricorso ad alcun procedimento.
‘A judgment given in a Member State shall be recognised in the other Member States without any special procedure being required.’
Inoltre, in quei paesi in cui le retribuzioni minime sono corrisposte per più di 12 mesi l'anno (come in Grecia, Spagna e Portogallo dove sono riconosciute 14 mensilità annue), i dati sono stati rettificati per tener conto di tali compensi.
In addition, when the minimum wage is paid for more than 12 months per year (as in Greece, Spain and Portugal, where it is paid for 14 months a year), data have been adjusted to take these payments into account.
Abbiamo alumni provenienti da oltre 90 paesi in tutto il mondo e le nostre qualifiche sono riconosciute a livello internazionale.
We have alumni from over 90 countries around the world, and our qualifications are internationally recognised.
I rimedi erboristici sono stati usati per moltissimi anni in varie culture dell’Asia e le loro proprietà curative sono riconosciute.
Herbal remedies have been used for many years in different Asian cultures and are well respected for their healing properties.
Le regole Incoterms® e le condizioni commerciali sono riconosciute e accettate come standard per il commercio internazionale e sono regolarmente aggiornate secondo le modifiche alle condizioni commerciali.
Incoterms® rules and trade terms are recognized and accepted as the standard for international trading and are regularly updated as commercial conditions change.
Alcune delle conoscenze mediche sono riconosciute come errate o superate dopo cinque anni dalla laurea in un istituto di istruzione superiore.
Some of the medical knowledge is recognized as erroneous or out of date after five years after graduating from a higher education institution.
Le unioni non registrate (convivenza) sono riconosciute dall'articolo 515-8 CC, ma non sono disciplinate.
Unregistered partnerships (cohabitation) are recognised by Art. 515-8 CC but are not regulated.
Molte delle nostre scuole sono riconosciute dagli organismi nazionali e internazionali e secondo norme di controllo di qualità.
Many of our schools have been accredited by national and international accreditation bodies, monitoring quality standards.
Alcune di queste festività vengono ampiamente celebrate in Repubblica Ceca anche se non sono riconosciute come festività ufficiali.
Though not official holidays, these events are celebrated annually throughout the Czech Republic.
Queste lastre in acciaio inossidabile sono riconosciute per essere altamente durevoli e resistenti alla corrosione.
These Stainless Steel sheets are acknowledged for being highly durable and resistant to corrosion.
Le decisioni relative alla responsabilità genitoriale non sono riconosciute nei casi seguenti:
A judgment relating to parental responsibility is not recognised:
I valori sono esperienziali quando le realtà sono significative e mentalmente associate, quando tali relazioni sono riconosciute ed apprezzate dalla mente.
Values are experiential when realities are meaningful and mentally associated, when such relationships are recognized and appreciated by mind.
Oggi sono vive 7.000 lingue, ma poche sono riconosciute dai loro stessi governi o supportate online.
Seven thousand languages are alive today, but few are recognized by their own governments or supported online.
3.4760408401489s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?